Rick's Home Page | Dissertation Table of Contents

REFERENCES CITED

Allwright, R. L. (1980). Turns, topics, and tasks: Patterns of participation in language learning and teaching. In D. Larsen-Freeman (Ed.), Discourse analysis in second language research (pp. 165-187). Rowley, MA: Newbury House.
 
Allwright, R. L. (1984a). The importance of interaction in classroom language learning. Applied Linguistics, 5, 156-171.
 
Allwright, R. L. (1984b). Why don't learners learn what teachers teach? -- The interaction hypothesis. In D. M. Singleton & D. G. Little (Eds.), Language learning in formal and informal contexts (pp. 3-18). Dublin: IRAAL.
 
Aston, G. (1986). Trouble-shooting in interaction with learners: The more the merrier? Applied Linguistics, 7, 128-143.
 
Bachman, L. R., & Palmer, A. S. (1982). The construct validation of some components of communicative proficiency. TESOL Quarterly, 16, 449-465.
 
Beheydt, L. (1987). The semantization of vocabulary in foreign language learning. System, 15, 55-67.
 
Bellack, A. A., Kliebard, H. M., Hyman, R. J., & Smith, F. L. (1966). The language of the classroom. New York: Teachers College Press.
 
Blum, S., & Levenston, E. (1978). Universals of lexical simplification. Language Learning, 28, 399-415.
 
Brown, J. D. (1988). Understanding research in second language learning: A teacher's guide to statistics and research design. New York: Cambridge University Press.
 
Brown, H. D. (1972). Cognitive pruning and second language acquisition. Modern Language Journal, 56, 218-222.
 
Carter, R. & McCarthy, M. (1988). Vocabulary and language teaching. New York: Longman.
 
Celce-Murcia, M., & Rosensweig, F. (1979). Teaching vocabulary in the classroom. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language. Rowley, MA: Newbury House.
 
Chaudron, C. (1982). Vocabulary elaboration in teachers' speech to L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 4, 170-180.
 
Chomsky, N., (1975). Reflections on language. New York: Pantheon Books.
 
Corder, S. P. (1967). The significance of learners' errors. International Review of Applied Linguistics, 5, 161-169.
 
Craik, F. I. M. & Tulving, E. (1975). Depth of processing and the retention of words in episodic memory. Journal of Experimental Psychology: General, 104, 268-294.
 
Day, R. R. (1984). Student participation in the ESL or some imperfections of practice. Language Learning, 36, 27-45.
 
Day, R. R. (1985). The use of the target language in context and second language proficiency. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 257-271). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Doughty, C., & Pica, T. (1986). "Information gap" tasks: Do they facilitate second language acquisition? TESOL Quarterly, 20, 305-325.
 
Duncan, S. E., & De Avila, E. A. (1985). PRE-LAS English form B. Monterey, CA: CTB/McGraw-Hill.
 
Dunn, Lloyd M., & Dunn, Leota M. (1981). Peabody picture vocabulary test--revised. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
 
Dunn, Lloyd M., & Smith, J. O. (1965). Peabody language development kits. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
 
Ehrlich, S., Avery P., & Yorio, C. (1989). Discourse structure and the negotiation of comprehensible input. Studies in Second Language Acquisition, 11, 397-414.
 
Ellis, R. (1985a). Teacher-pupil interaction in second language development. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 69-85). Cambridge, MA: Newbury House. Also available in Ellis, R. (1991). SLA and Language Pedagogy (pp. 19-36). Philadelphia: Multilingual Matters.

Ellis, R. (1985b). Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
 
Ellis, R. (1990). The interaction hypothesis: A critical review. Paper presented at RELC. Also available in Sadtono, E. (Ed.). (1991). Language Acquisition and the second/foreign language classroom. RELC.
 
Ellis, R. (1992). The classroom context: An acquisition-rich or an acquisition-poor environment? In C. Kramsch & S. McConnell-Ginet (Eds.), Text and context: Cross-disciplinary perspective on language study (pp. 171-186). Lexington, MA: D. C. Heath. Also available in Ellis, R. (1991). SLA and Language Pedagogy (pp. 37-50). Philadelphia: Multilingual Matters.
 
Færch, C., & Kasper, G. (1986). The role of comprehension in second language learning. Applied Linguistics, 7, 257-274.
 
Gaies, S. J. (1977). The nature of linguistic input in formal second language learning: Linguistic and communicative strategies in ESL teachers' classroom language. In H. D. Brown, C. A. Yorio, & R. H. Crymes (Eds.), On TESOL '77: Teaching and learning English as a second language: Trends in research and practice (pp. 204-212). Washington, DC: TESOL.
 
Gaies, S. J. (1979). Linguistic input in first and second language learning. In F. R. Eckman & A. J. Hastings (Eds.), Studies in first and second language acquisition (pp. 186-193). Rowley, MA: Newbury House.
 
Gaies, S. J. (1983). Learner feedback: An exploratory study of its role in the second language classroom. In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition. (pp. 190-213). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Gass, S. M. (1988a). Integrating research areas: A framework for second language studies. Applied Linguistics, 9, 198-217.
 
Gass, S. M. (1988b). Second language vocabulary acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 9, 92-106.
 
Gass, S. M., & Varonis, E. M. (1985a). Task variation and nonnative/nonnative negotiation of meaning. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 149-160). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Gass, S. M., & Varonis, E. M. (1985b). Variation in native speaker speech modification to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 7, 37-57.
 
Gass, S. M., & Varonis, E. M. (1986). Sex differences in nonnative speaker-nonnative speaker interactions. In R. R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 327-351). Rowley, MA: Newbury House.
 
Glucksberg, S. & Krauss, R. M. (1967). What do people say after they have learned how to talk? Studies of the development of referential communication. Merrill-Palmer Quarterly of Behavior and Development, 13, 309-316.
 
Hatch, E. M. (1974). Second language learning -- Universals? Working Papers on Bilingualism, 3, 1-18.
 
Hatch, E. M., & Farhady, H. (1982). Research design and statistics. Cambridge, MA: Newbury House.
 
Hauge, S. A. (1987). Vocabulary instruction: What L2 can learn from L1. Foreign Language Annals, 20, 217-225.
 
Henzl, V. M. (1973). Linguistic register of foreign language instruction. Language Learning, 23, 207-222.
 
Henzl, V. M. (1979). Foreign talk in the classroom. International Review of Applied Linguistics, 27, 159-167.
 
Jesperson, O. (1904). How to teach a foreign language. London: Swan Sonnenschein.
 
Johnson, K., & Morrow, K. (1981). Communication in the classroom. London: Longman.
 
Judd, E. L. (1978). Vocabulary teaching and TESOL: A need for reevaluation of existing assumptions. TESOL Quarterly, 12, 71-76.
 
Kelch, K. (1985). Modified input as an aid to comprehension. Studies in Second Language Acquisition, 7, 81-90.
 
Kennedy, G., & Newton, J. (1991). Communication tasks and the marking of grammatical relations by second language learners. Unpublished manuscript, Victoria University of Wellington.
 
Kleifgen, J. A. (1985). Skilled variation in a kindergarten teacher's use of foreigner talk. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 59-68). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Krashen, S. D. (1980). The input hypothesis. In J. E. Alatis (Ed.), Georgetown University round table on languages and linguistics: Current issues in bilingual education (pp. 144-158). Washington, DC: Georgetown University Press.
 
Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. New York: Longman.
 
Krashen, S. D., & Terrell, T. D. (1983). The natural approach: Language acquisition in the classroom. Hayward, CA: Alemany Press.
 
Long, M. H. (1980). Input, interaction, and second language acquisition. Unpublished Ph.D. dissertation, University of California, Los Angeles.
 
Long, M. H. (1981). Input, interaction, and second-language acquisition. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language acquisition (pp. 259-278). New York: Annals of the New York Academy of Sciences.
 
Long, M. H. (1983a). Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 5, 177-193.
 
Long, M. H. (1983b). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics, 4, 126-141.
 
Long, M. H. (1983c). Native speaker/non-native speaker conversation in the second language classroom. University of Hawaii at Manoa Working Papers - Department of English as a Second Language, 2, 93-122. Also available in M. Clarke & J. Handscombe (Eds.), On TESOL '82: Pacific perspectives on language learning and teaching. Washington, DC: TESOL.
 
Long, M. H. (1985). Input and second language acquisition theory. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 377-393). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Long, M. H., & Sato, C. J. (1983). Classroom foreigner talk discourse: Forms and functions of teachers' questions. In H. W. Seliger, & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition (pp. 268-285). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Loschky, L. (1989). The effects of negotiated interaction and premodified input on second language comprehension and retention. Unpublished master's thesis, University of Hawaii, Manoa.
 
McCarthy, M. (1988). Some vocabulary patterns in conversation. In R. Carter & M. McCarthy, Vocabulary and language teaching (pp. 181-200). New York: Longman.
 
Moran, P. R. (1984). Lexicarry: An illustrated vocabulary-builder for second languages. Brattleboro, VT: Pro Lingua.
 
Naiman, N., Frölich, M., & Stern, H. H. (1975). The Good Language Learner. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
 
Nation, I. S. P. (1982). Beginning to learn foreign vocabulary: A review of the research. RELC Journal, 13, 14-36.
 
Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. New York: Newbury House.
 
Nation, I. S. P. and Coady, J. (1988). Vocabulary and reading. In R. Carter & M. McCarthy, Vocabulary and language teaching (pp. 97-110). New York: Longman.
 
Norusis, M. (1990). Statistical Package for the Social Sciences (SPSS/PC+ version 4.0) [Computer program] Englewood Cliffs NJ: Prentice Hall.
 
Oller, J. W., Jr., & Richard-Amato, P. A. (Eds.). (1983). Methods that work: A smorgasbord of ideas for language teachers. Rowley, MA: Newbury House.
 
Page, T. J., & Iwata, B. A. (1986). Interobserver agreement. In A. Poling & R. W. Fugua, Research methods in applied behavioral analysis: Issues and advances (pp. 99-126). New York: Plenum.
 
Parker, K. & Chaudron, C. (1987). The effects of linguistic simplification and elaborative modifications on L2 comprehension. University of Hawaii at Manoa Working Papers - Department of English as a Second Language, 6, 107-133.
 
Pica, T. (1991a). Classroom interaction, negotiation, and comprehension: Redefining relationships. System, 19, 437-452.
 
Pica, T. (1991b). Do second language learners need negotiation? University of Pennsylvania, PENN Working Papers, 7(2), 1-35.
 
Pica, T. (1991c). Input as a theoretical and research construct: From Corder's original definition to current views. IRAL, 29, 185-196.
 
Pica, T. (1992). The textual outcomes of native speaker -- non-native speaker negotiation: What do they reveal about second language learning? In C. Kramsch & S. McConnell-Ginet (Eds.), Text and context: Cross-disciplinary perspective on language study (pp. 198-237). Lexington, MA: D. C. Heath.
 
Pica, T. & Doughty, C. (1985). Input and interaction in the communicative language classroom: A comparison of teacher-fronted and group activities. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 115-132). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Pica, T., Doughty, C., & Young, R. (1986). Making input comprehensible: Do interactional modifications help? I.T.L. Review of Applied Linguistics, 72, 1-25.
 
Pica, T., Holliday, L., Lewis, N., & Morgenthaler, L. (1989). Comprehensible output as an outcome of linguistic demands on the learner. Studies in Second Language Acquisition, 11, 63-90.
 
Pica, T., Young, R., & Doughty, C. (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21, 737-759.
 
Pickett, G. (1978). The foreign language learning process. London: Longman.
 
Richards, J. (1976). The role of vocabulary teaching. TESOL Quarterly, 10, 77-89.
 
Rivers, W. M. (1983). Communication naturally in a second language: Theory and practice in language teaching. NY: Cambridge University Press.
 
Savignon, S. J. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice -- Texts and contexts in second language learning. Reading, MA: Addison-Wesley.
 
Saville-Troike, M. (1984). What really matters in second language learning for academic achievement. TESOL Quarterly, 18, 199-219.
 
Saville-Troike, M. (1985). Cultural input in second language learning. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 51-58). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Saville-Troike, M., McClure, E., & Fritz, M. (1984). Communicative tactics in children's second language acquisition. In F. R. Eckman, L. H. Bell, & D. Nelson (Eds.), Universals of second language acquisition (pp. 60-71). Rowley, MA: Newbury House.
 
Scarcella, R. C. & Higa, C. (1981). Input, negotiation, and age differences in second language acquisition. Language Learning, 31, 409-437.
 
Schachter, J. (1984). A universal input condition. In W. E. Rutherford (Ed.), Language universals and second language acquisition (pp. 167-183). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
 
Schinke-Llano, L. A. (1983). Foreigner talk in content classrooms. In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition (pp. 146-164). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Schinke-Llano, L. A. (1986). Foreigner talk in joint cognitive activities. In R. R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 99-117). Rowley, MA: Newbury House.
 
Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129-158.
 
Seliger, H. W. (1977). Does practice make perfect? A study of interaction patterns and L2 competence. Language Learning, 27, 263-278.
 
Seliger, H. W. (1983). Learner interaction in the classroom and its effects on language acquisition. In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition (pp. 246-285). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Shapiro, R. G. (1978). The non-learning of English: Case study of an adult. In E. Hatch (Ed.) Second language acquisition: A book of readings. Rowley, MA: Newbury House.
 
Sharwood Smith, M. (1986). Comprehension versus acquisition: Two ways of processing input. Applied Linguistics, 7, 239-256.
 
Siegel, S. (1956). Nonparametric statistics for the behavioral sciences. Tokyo: McGraw Hill Kogakusha.
 
Slimani, A. (1989). The role of topicalization in classroom language learning. System, 17, 223-234.
 
Smith, F. S. (Composer). (1831). America. Traditional patriotic hymn.
 
Strong, M. (1983). Social styles and the second language acquisition of Spanish-speaking kindergartners. TESOL Quarterly, 17, 241-258.
 
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Tanaka, Y. (1991). Comprehension and L2 Acquisition: The role of interaction. Unpublished manuscript, Temple University Japan.
 
Teichroew, F. J. (1982). Receptive versus productive vocabulary: A survey. Interlanguage Studies Bulletin - Utrecht, 6, 3-33.
 
van Els, T., Bongaerts, T., Extra, G., van Os, C., & Janssen-van Dieten, A. (1984). Applied linguistics and the learning and teaching of Foreign Languages. London: Edward Arnold.
 
Varonis, E. M., & Gass, S. M. (1985a). Miscommunication in native/nonnative conversation. Language in Society, 14, 327-343.
 
Varonis, E. M., & Gass, S. M. (1985b). Non-native/non-native conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6, 71-90.
 
Wagner-Gough, J., & Hatch, E. (1975). The importance of input data in second language acquisition studies. Language Learning, 25, 297-307.
 
Wallace, W. J. (1982). Teaching vocabulary. London: Heinemann.
 
Wesche, M. B. & Ready, D. (1985). Foreigner talk in the university classroom. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition, (pp. 89-114). Cambridge, MA: Newbury House.
 
White, L. (1987). Against comprehensible input: The input hypothesis and the development of second-language competence. Applied Linguistics, 8, 95-110.
 
Wilkins, D. A. (1972). Linguistics and language teaching. London: Edward Arnold.
 
Wong-Fillmore, L. (1976). The second time around: Cognitive and social strategies in second language acquisition. Unpublished Ph.D. dissertation, Stanford University.
 
Wong-Fillmore, L. (1985). When does teacher talk work as input? In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 17-50). Cambridge, MA: Newbury House.
 
Yamazaki, A. (1991). The effect of interaction on second language comprehension and acquisition. Unpublished manuscript, Temple University Japan.
 
Yoshida, M. (1978). The acquisition of English vocabulary by a Japanese-speaking child. In E. M. Hatch (Ed.), Second Language Acquisition pp. 91-100. Rowley, MA: Newbury House.
 


Rick's Home Page | Dissertation Table of Contents
 © by Rick Heimbach 1993 All Rights Reserved