Allwright, R. L. (1980). Turns, topics, and tasks: Patterns of
participation in language learning and teaching. In D. Larsen-Freeman (Ed.),
Discourse analysis in second language research (pp. 165-187). Rowley,
MA: Newbury House.
Allwright, R. L. (1984a). The importance of interaction in classroom
language learning. Applied Linguistics, 5, 156-171.
Allwright, R. L. (1984b). Why don't learners learn what teachers
teach? -- The interaction hypothesis. In D. M. Singleton & D. G. Little
(Eds.), Language learning in formal and informal contexts (pp. 3-18).
Dublin: IRAAL.
Aston, G. (1986). Trouble-shooting in interaction with learners:
The more the merrier? Applied Linguistics, 7, 128-143.
Bachman, L. R., & Palmer, A. S. (1982). The construct validation
of some components of communicative proficiency. TESOL Quarterly, 16,
449-465.
Beheydt, L. (1987). The semantization of vocabulary in foreign
language learning. System, 15, 55-67.
Bellack, A. A., Kliebard, H. M., Hyman, R. J., & Smith, F. L.
(1966). The language of the classroom. New York: Teachers College
Press.
Blum, S., & Levenston, E. (1978). Universals of lexical
simplification. Language Learning, 28, 399-415.
Brown, J. D. (1988). Understanding research in second language
learning: A teacher's guide to statistics and research design. New
York: Cambridge University Press.
Brown, H. D. (1972). Cognitive pruning and second language acquisition.
Modern Language Journal, 56, 218-222.
Carter, R. & McCarthy, M. (1988). Vocabulary and language
teaching. New York: Longman.
Celce-Murcia, M., & Rosensweig, F. (1979). Teaching vocabulary
in the classroom. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second
or foreign language. Rowley, MA: Newbury House.
Chaudron, C. (1982). Vocabulary elaboration in teachers' speech
to L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 4, 170-180.
Chomsky, N., (1975). Reflections on language. New York:
Pantheon Books.
Corder, S. P. (1967). The significance of learners' errors.
International Review of Applied Linguistics, 5, 161-169.
Craik, F. I. M. & Tulving, E. (1975). Depth of processing
and the retention of words in episodic memory. Journal of Experimental
Psychology: General, 104, 268-294.
Day, R. R. (1984). Student participation in the ESL or some
imperfections of practice. Language Learning, 36, 27-45.
Day, R. R. (1985). The use of the target language in context
and second language proficiency. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.),
Input in second language acquisition (pp. 257-271). Cambridge, MA:
Newbury House.
Doughty, C., & Pica, T. (1986). "Information gap" tasks:
Do they facilitate second language acquisition? TESOL Quarterly, 20,
305-325.
Duncan, S. E., & De Avila, E. A. (1985). PRE-LAS English
form B. Monterey, CA: CTB/McGraw-Hill.
Dunn, Lloyd M., & Dunn, Leota M. (1981). Peabody picture
vocabulary test--revised. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Dunn, Lloyd M., & Smith, J. O. (1965). Peabody language
development kits. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Ehrlich, S., Avery P., & Yorio, C. (1989). Discourse structure
and the negotiation of comprehensible input. Studies in Second Language
Acquisition, 11, 397-414.
Ellis, R. (1985a). Teacher-pupil interaction in second language
development. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second
language acquisition (pp. 69-85). Cambridge, MA: Newbury House. Also
available in Ellis, R. (1991). SLA and Language Pedagogy (pp. 19-36).
Philadelphia: Multilingual Matters.
Ellis, R. (1985b). Understanding second language acquisition.
Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (1990). The interaction hypothesis: A critical
review. Paper presented at RELC. Also available in Sadtono, E. (Ed.).
(1991). Language Acquisition and the second/foreign language classroom.
RELC.
Ellis, R. (1992). The classroom context: An acquisition-rich
or an acquisition-poor environment? In C. Kramsch & S. McConnell-Ginet
(Eds.), Text and context: Cross-disciplinary perspective on language
study (pp. 171-186). Lexington, MA: D. C. Heath. Also available in
Ellis, R. (1991). SLA and Language Pedagogy (pp. 37-50). Philadelphia:
Multilingual Matters.
Færch, C., & Kasper, G. (1986). The role of comprehension
in second language learning. Applied Linguistics, 7, 257-274.
Gaies, S. J. (1977). The nature of linguistic input in formal
second language learning: Linguistic and communicative strategies in ESL
teachers' classroom language. In H. D. Brown, C. A. Yorio, & R. H.
Crymes (Eds.), On TESOL '77: Teaching and learning English as a second
language: Trends in research and practice (pp. 204-212). Washington,
DC: TESOL.
Gaies, S. J. (1979). Linguistic input in first and second language
learning. In F. R. Eckman & A. J. Hastings (Eds.), Studies in first
and second language acquisition (pp. 186-193). Rowley, MA: Newbury
House.
Gaies, S. J. (1983). Learner feedback: An exploratory study
of its role in the second language classroom. In H. W. Seliger & M.
H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition.
(pp. 190-213). Cambridge, MA: Newbury House.
Gass, S. M. (1988a). Integrating research areas: A framework
for second language studies. Applied Linguistics, 9, 198-217.
Gass, S. M. (1988b). Second language vocabulary acquisition.
Annual Review of Applied Linguistics, 9, 92-106.
Gass, S. M., & Varonis, E. M. (1985a). Task variation and
nonnative/nonnative negotiation of meaning. In S. M. Gass & C. G. Madden
(Eds.), Input in second language acquisition (pp. 149-160). Cambridge,
MA: Newbury House.
Gass, S. M., & Varonis, E. M. (1985b). Variation in native
speaker speech modification to non-native speakers. Studies in Second
Language Acquisition, 7, 37-57.
Gass, S. M., & Varonis, E. M. (1986). Sex differences in
nonnative speaker-nonnative speaker interactions. In R. R. Day (Ed.), Talking
to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 327-351).
Rowley, MA: Newbury House.
Glucksberg, S. & Krauss, R. M. (1967). What do people say
after they have learned how to talk? Studies of the development of referential
communication. Merrill-Palmer Quarterly of Behavior and Development,
13, 309-316.
Hatch, E. M. (1974). Second language learning -- Universals?
Working Papers on Bilingualism, 3, 1-18.
Hatch, E. M., & Farhady, H. (1982). Research design and
statistics. Cambridge, MA: Newbury House.
Hauge, S. A. (1987). Vocabulary instruction: What L2 can learn
from L1. Foreign Language Annals, 20, 217-225.
Henzl, V. M. (1973). Linguistic register of foreign language
instruction. Language Learning, 23, 207-222.
Henzl, V. M. (1979). Foreign talk in the classroom. International
Review of Applied Linguistics, 27, 159-167.
Jesperson, O. (1904). How to teach a foreign language.
London: Swan Sonnenschein.
Johnson, K., & Morrow, K. (1981). Communication in the
classroom. London: Longman.
Judd, E. L. (1978). Vocabulary teaching and TESOL: A need for
reevaluation of existing assumptions. TESOL Quarterly, 12, 71-76.
Kelch, K. (1985). Modified input as an aid to comprehension.
Studies in Second Language Acquisition, 7, 81-90.
Kennedy, G., & Newton, J. (1991). Communication tasks
and the marking of grammatical relations by second language learners.
Unpublished manuscript, Victoria University of Wellington.
Kleifgen, J. A. (1985). Skilled variation in a kindergarten
teacher's use of foreigner talk. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.),
Input in second language acquisition (pp. 59-68). Cambridge, MA:
Newbury House.
Krashen, S. D. (1980). The input hypothesis. In J. E. Alatis
(Ed.), Georgetown University round table on languages and linguistics:
Current issues in bilingual education (pp. 144-158). Washington, DC:
Georgetown University Press.
Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: Issues and implications.
New York: Longman.
Krashen, S. D., & Terrell, T. D. (1983). The natural
approach: Language acquisition in the classroom. Hayward, CA: Alemany
Press.
Long, M. H. (1980). Input, interaction, and second language
acquisition. Unpublished Ph.D. dissertation, University of California,
Los Angeles.
Long, M. H. (1981). Input, interaction, and second-language
acquisition. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language
acquisition (pp. 259-278). New York: Annals of the New York Academy
of Sciences.
Long, M. H. (1983a). Linguistic and conversational adjustments
to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 5,
177-193.
Long, M. H. (1983b). Native speaker/non-native speaker conversation
and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics,
4, 126-141.
Long, M. H. (1983c). Native speaker/non-native speaker conversation
in the second language classroom. University of Hawaii at Manoa Working
Papers - Department of English as a Second Language, 2, 93-122.
Also available in M. Clarke & J. Handscombe (Eds.), On TESOL '82:
Pacific perspectives on language learning and teaching. Washington,
DC: TESOL.
Long, M. H. (1985). Input and second language acquisition theory.
In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition
(pp. 377-393). Cambridge, MA: Newbury House.
Long, M. H., & Sato, C. J. (1983). Classroom foreigner talk
discourse: Forms and functions of teachers' questions. In H. W. Seliger,
& M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language
acquisition (pp. 268-285). Cambridge, MA: Newbury House.
Loschky, L. (1989). The effects of negotiated interaction
and premodified input on second language comprehension and retention.
Unpublished master's thesis, University of Hawaii, Manoa.
McCarthy, M. (1988). Some vocabulary patterns in conversation.
In R. Carter & M. McCarthy, Vocabulary and language teaching
(pp. 181-200). New York: Longman.
Moran, P. R. (1984). Lexicarry: An illustrated vocabulary-builder
for second languages. Brattleboro, VT: Pro Lingua.
Naiman, N., Frölich, M., & Stern, H. H. (1975). The
Good Language Learner. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
Nation, I. S. P. (1982). Beginning to learn foreign vocabulary:
A review of the research. RELC Journal, 13, 14-36.
Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary.
New York: Newbury House.
Nation, I. S. P. and Coady, J. (1988). Vocabulary and reading.
In R. Carter & M. McCarthy, Vocabulary and language teaching
(pp. 97-110). New York: Longman.
Norusis, M. (1990). Statistical Package for the Social Sciences
(SPSS/PC+ version 4.0) [Computer program] Englewood Cliffs NJ: Prentice
Hall.
Oller, J. W., Jr., & Richard-Amato, P. A. (Eds.). (1983).
Methods that work: A smorgasbord of ideas for language teachers.
Rowley, MA: Newbury House.
Page, T. J., & Iwata, B. A. (1986). Interobserver agreement.
In A. Poling & R. W. Fugua, Research methods in applied behavioral
analysis: Issues and advances (pp. 99-126). New York: Plenum.
Parker, K. & Chaudron, C. (1987). The effects of linguistic
simplification and elaborative modifications on L2 comprehension. University
of Hawaii at Manoa Working Papers - Department of English as a Second Language,
6, 107-133.
Pica, T. (1991a). Classroom interaction, negotiation, and comprehension:
Redefining relationships. System, 19, 437-452.
Pica, T. (1991b). Do second language learners need negotiation?
University of Pennsylvania, PENN Working Papers, 7(2), 1-35.
Pica, T. (1991c). Input as a theoretical and research construct:
From Corder's original definition to current views. IRAL, 29,
185-196.
Pica, T. (1992). The textual outcomes of native speaker -- non-native
speaker negotiation: What do they reveal about second language learning?
In C. Kramsch & S. McConnell-Ginet (Eds.), Text and context: Cross-disciplinary
perspective on language study (pp. 198-237). Lexington, MA: D. C. Heath.
Pica, T. & Doughty, C. (1985). Input and interaction in
the communicative language classroom: A comparison of teacher-fronted and
group activities. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in
second language acquisition (pp. 115-132). Cambridge, MA: Newbury House.
Pica, T., Doughty, C., & Young, R. (1986). Making input
comprehensible: Do interactional modifications help? I.T.L. Review of
Applied Linguistics, 72, 1-25.
Pica, T., Holliday, L., Lewis, N., & Morgenthaler, L. (1989).
Comprehensible output as an outcome of linguistic demands on the learner.
Studies in Second Language Acquisition, 11, 63-90.
Pica, T., Young, R., & Doughty, C. (1987). The impact of
interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21, 737-759.
Pickett, G. (1978). The foreign language learning process.
London: Longman.
Richards, J. (1976). The role of vocabulary teaching. TESOL
Quarterly, 10, 77-89.
Rivers, W. M. (1983). Communication naturally in a second
language: Theory and practice in language teaching. NY: Cambridge University
Press.
Savignon, S. J. (1983). Communicative competence: Theory
and classroom practice -- Texts and contexts in second language learning.
Reading, MA: Addison-Wesley.
Saville-Troike, M. (1984). What really matters in second
language learning for academic achievement. TESOL Quarterly, 18,
199-219.
Saville-Troike, M. (1985). Cultural input in second language
learning. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language
acquisition (pp. 51-58). Cambridge, MA: Newbury House.
Saville-Troike, M., McClure, E., & Fritz, M. (1984). Communicative
tactics in children's second language acquisition. In F. R. Eckman, L.
H. Bell, & D. Nelson (Eds.), Universals of second language acquisition
(pp. 60-71). Rowley, MA: Newbury House.
Scarcella, R. C. & Higa, C. (1981). Input, negotiation,
and age differences in second language acquisition. Language Learning,
31, 409-437.
Schachter, J. (1984). A universal input condition. In W. E.
Rutherford (Ed.), Language universals and second language acquisition
(pp. 167-183). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Schinke-Llano, L. A. (1983). Foreigner talk in content classrooms.
In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research
in second language acquisition (pp. 146-164). Cambridge, MA: Newbury
House.
Schinke-Llano, L. A. (1986). Foreigner talk in joint cognitive
activities. In R. R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second
language acquisition (pp. 99-117). Rowley, MA: Newbury House.
Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language
learning. Applied Linguistics, 11, 129-158.
Seliger, H. W. (1977). Does practice make perfect? A study of
interaction patterns and L2 competence. Language Learning, 27,
263-278.
Seliger, H. W. (1983). Learner interaction in the classroom
and its effects on language acquisition. In H. W. Seliger & M. H. Long
(Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition
(pp. 246-285). Cambridge, MA: Newbury House.
Shapiro, R. G. (1978). The non-learning of English: Case study
of an adult. In E. Hatch (Ed.) Second language acquisition: A book of
readings. Rowley, MA: Newbury House.
Sharwood Smith, M. (1986). Comprehension versus acquisition:
Two ways of processing input. Applied Linguistics, 7, 239-256.
Siegel, S. (1956). Nonparametric statistics for the behavioral
sciences. Tokyo: McGraw Hill Kogakusha.
Slimani, A. (1989). The role of topicalization in classroom
language learning. System, 17, 223-234.
Smith, F. S. (Composer). (1831). America. Traditional
patriotic hymn.
Strong, M. (1983). Social styles and the second language acquisition
of Spanish-speaking kindergartners. TESOL Quarterly, 17,
241-258.
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible
input and comprehensible output in its development. In S. M. Gass &
C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253).
Cambridge, MA: Newbury House.
Tanaka, Y. (1991). Comprehension and L2 Acquisition: The
role of interaction. Unpublished manuscript, Temple University Japan.
Teichroew, F. J. (1982). Receptive versus productive vocabulary:
A survey. Interlanguage Studies Bulletin - Utrecht, 6, 3-33.
van Els, T., Bongaerts, T., Extra, G., van Os, C., & Janssen-van
Dieten, A. (1984). Applied linguistics and the learning and teaching
of Foreign Languages. London: Edward Arnold.
Varonis, E. M., & Gass, S. M. (1985a). Miscommunication
in native/nonnative conversation. Language in Society, 14,
327-343.
Varonis, E. M., & Gass, S. M. (1985b). Non-native/non-native
conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics,
6, 71-90.
Wagner-Gough, J., & Hatch, E. (1975). The importance of
input data in second language acquisition studies. Language Learning,
25, 297-307.
Wallace, W. J. (1982). Teaching vocabulary. London: Heinemann.
Wesche, M. B. & Ready, D. (1985). Foreigner talk in the
university classroom. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input
in second language acquisition, (pp. 89-114). Cambridge, MA: Newbury
House.
White, L. (1987). Against comprehensible input: The input hypothesis
and the development of second-language competence. Applied Linguistics,
8, 95-110.
Wilkins, D. A. (1972). Linguistics and language teaching.
London: Edward Arnold.
Wong-Fillmore, L. (1976). The second time around: Cognitive
and social strategies in second language acquisition. Unpublished Ph.D.
dissertation, Stanford University.
Wong-Fillmore, L. (1985). When does teacher talk work as input?
In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition
(pp. 17-50). Cambridge, MA: Newbury House.
Yamazaki, A. (1991). The effect of interaction on second
language comprehension and acquisition. Unpublished manuscript, Temple
University Japan.
Yoshida, M. (1978). The acquisition of English vocabulary by
a Japanese-speaking child. In E. M. Hatch (Ed.), Second Language Acquisition
pp. 91-100. Rowley, MA: Newbury House.